This is the last article you can read this month
You can read more article this month
You can read more articles this month
Sorry your limit is up for this month
Reset on:
Please help support the Morning Star by subscribing here
Not songs of loyalty alone are these,
But songs of insurrection also,
For I am the sworn poet of every dauntless rebel the world over.
Walt Whitman
I see the dark-skinned bodies falling in the street as their ancestors fell before the
whip and steel, the last blood pooling, the last breath spitting.
I see the immigrant street vendor flashing his wallet to the cops,
shot so many times there are bullet holes in the soles of his feet.
I see the deaf woodcarver and his pocketknife, crossing the street
in front of a cop who yells, then fires. I see the drug raid, the wrong
door kicked in, the minister’s heart seizing up. I see the man hawking
a fistful of cigarettes, the cop’s chokehold that makes his wheezing
lungs stop wheezing forever. I am in the crowd, at the window,
kneeling beside the body left on the asphalt for hours, covered in a sheet.
I see the suicides: the conga player handcuffed for drumming on the subway, hanged in
the jail cell with his hands cuffed behind him; the suspect leaking
blood from his chest in the back seat of the squad car; the 300-pound boy
said to stampede barehanded into the bullets drilling his forehead.
I see the coroner nodding, the words he types in his report burrowing
into the skin like more bullets. I see the government investigations stacking, words
buzzing on the page, then suffocated as bees suffocate in a jar. I see
the next Black man, fleeing as the fugitive slave once fled the slave-catcher,
shot in the back for a broken tail light. I see the cop handcuff the corpse.
I see the rebels marching, hands upraised before the riot squads,
faces in bandannas against the tear gas, and I walk beside them unseen.
I see the poets, who will write the songs of insurrection generations unborn
will read or hear a century from now, words that make them wonder
how we could have lived or died this way, how the descendants of slaves
still fled and the descendants of slave-catchers still shot them, how we awoke
every morning without the blood of the dead sweating from every pore.
Martin Espada
REGARDED as one of the greatest contemporary Latino poets, Martin Espada was born in New York in 1957.
The author of more than 15 books as a poet, editor, essayist and translator, he was formerly a tenant lawyer in Greater Boston’s Latino community. He is currently a university professor of English.
Much of his award-winning work, says poet Gary Soto, “goes outside the self-absorbed terrain of most contemporary poets into a landscape where others — bus drivers, revolutionaries, the executed of El Salvador — sit, walk, or lie dead ‘without heads.’
“There’s no rest here. We’re jostled awake by the starkness of these moments.”
How We Could Have Lived or Died This Way, published here for the first time in Britain, is Espada’s response to the ongoing racist violence against the black community in the US.
